An-Nisa · Ayah 20

وَإِنْ أَرَدتُّمُ ٱسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَىٰهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا۟ مِنْهُ شَيْـًٔا ۚ أَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتَـٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا 20

Translations

But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?

Transliteration

Wa-in aradtum istibdāla zawjin makāna zawjin wa-ātaytum iḥdāhunna qinṭāran falā ta-akhdhū minhu shay-an. A-ta-akhdhūnahū buhtānan wa-ithmam mubīnā.

Tafsir (Explanation)

This ayah addresses the permissibility of divorce and remarriage in Islam while establishing a crucial ethical principle: if a man divorces his wife to marry another and has given the first wife a dower (mahr), he is forbidden from taking back any part of it as compensation or settlement. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that this protects women's financial rights and dignity, treating the mahr as an irrevocable gift. The verse condemns such reclamation as both 'buhtān' (manifest falsehood/slander) and 'ithm' (grave sin), highlighting the moral turpitude of wrongfully depriving women of their due.

Revelation Context

This ayah is part of the comprehensive Medinan legislation on marriage, divorce, and women's rights revealed in Surah An-Nisa. It addresses a pre-Islamic Arabian practice where men would sometimes demand return of the dower upon divorcing a wife or coerce women into 'ransoming' themselves. The Quranic context (verses 19-25) establishes women's financial autonomy and protection of their rights as central principles of Islamic law.

Related Hadiths

The Prophet ﷺ said: 'The best of you are those who are best to their wives' (Jami' at-Tirmidhi). Additionally, Aisha (RA) reported cases where the Prophet ﷺ ruled in favor of women's mahr rights, demonstrating the practical application of this principle (Sunan Abu Dawud).

Themes

Women's Financial RightsDivorce and Mahr (Dower)Prohibition of Wrongful GainJustice and Equity in MarriageIslamic Family Law

Key Lesson

This ayah reminds believers that respecting financial commitments to spouses—especially those made upon marriage—is a matter of both legal obligation and moral conscience. In modern contexts, it underscores the importance of honoring contractual agreements and protecting the vulnerable from exploitation, reflecting Islam's concern for social justice and dignified treatment of all individuals.

0:00
0:00

Related Ayahs

4:131An-Nisa

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا

And to Allāh belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And We have instructed those who were given the Scripture before you and yourselves to fear Allāh. But if you disbelieve - then to Allāh belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allāh Free of need and Praiseworthy.

4:36An-Nisa

۞ وَٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا ۖ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَـٰنًا وَبِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱلْجَارِ ذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْجَارِ ٱلْجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلْجَنۢبِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا

Worship Allāh and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, the traveler, and those whom your right hands possess. Indeed, Allāh does not like those who are self-deluding and boastful,

4:105An-Nisa

إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا

Indeed, We have revealed to you, [O Muḥammad], the Book in truth so you may judge between the people by that which Allāh has shown you. And do not be for the deceitful an advocate.

4:44An-Nisa

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ يَشْتَرُونَ ٱلضَّلَـٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ

Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?