An-Najm · Ayah 20

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ 20

Translations

And Manāt, the third - the other one?

Transliteration

Wa-manāta ath-thālithata al-ukhrā

Tafsir (Explanation)

This ayah refers to Manat, one of the three pre-Islamic Arabian goddesses that polytheists falsely associated with Allah. The verse is part of a broader condemnation of idolatry, emphasizing that these false deities have no basis in divine revelation. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari note this ayah refutes the pagan practice of attributing daughters to Allah and worshipping these invented idols.

Revelation Context

This ayah is part of Surah An-Najm's discussion of pagan Arabian idolatry during the Meccan period. The context addresses the false beliefs of the Quraysh who claimed Allah had daughters (Al-Lat, Al-Uzza, and Manat), a practice explicitly rejected by Islamic monotheism. The surah establishes that only Allah deserves worship.

Related Hadiths

Sahih Bukhari reports that when the Prophet ﷺ recited verses about these goddesses (53:19-20), the pagans momentarily seemed pleased, leading to the revelation of clarifying verses. This incident illustrates how firmly the Quran rejected any compromise with idolatry.

Themes

Tawhid (Islamic Monotheism)Rejection of IdolatryRefutation of PolytheismPre-Islamic PracticesDivine Authority

Key Lesson

This ayah reminds believers that false beliefs and idolatrous practices, no matter how culturally entrenched, have no legitimacy in the sight of Allah. It teaches the importance of absolute monotheism and vigilance against modern forms of idolatry that distract from true worship.

0:00
0:00

Related Ayahs

25:2Al-Furqan

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ فَقَدَّرَهُۥ تَقْدِيرًا

He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and who has not taken a son and has not had a partner in dominion and has created each thing and determined it with [precise] determination.

36:22Ya-Sin

وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?

5:73Al-Ma'idah

لَّقَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَـٰثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّآ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا۟ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

They have certainly disbelieved who say, "Allāh is the third of three." And there is no god except one God. And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment.

20:8Taha

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ

Allāh - there is no deity except Him. To Him belong the best names.