Word by Word Analysis

Ali 'Imran (Family of Imran) · Ayah 119

هَـٰٓأَنتُمْ أُو۟لَآءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِٱلْكِتَـٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْا۟ عَضُّوا۟ عَلَيْكُمُ ٱلْأَنَامِلَ مِنَ ٱلْغَيْظِ ۚ قُلْ مُوتُوا۟ بِغَيْظِكُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 119

Here you are loving them but they are not loving you, while you believe in the Scripture - all of it. And when they meet you, they say, "We believe." But when they are alone, they bite their fingertips at you in rage. Say, "Die in your rage. Indeed, Allāh is Knowing of that within the breasts."

هَـٰٓأَنتُمْhāantumLo! You are
noun
أُو۟لَآءِulāithose
noun
تُحِبُّونَهُمْtuḥibbūnahumyou love them
وَلَاwalābut not
يُحِبُّونَكُمْyuḥibbūnakumthey love you
وَتُؤْمِنُونَwatu'minūnaand you believe
بِٱلْكِتَـٰبِbil-kitābiin the Book
كُلِّهِۦkullihiall of it
وَإِذَاwa-idhāAnd when
noun
لَقُوكُمْlaqūkumthey meet you
قَالُوٓا۟qālūthey say
ءَامَنَّاāmannāWe believe
وَإِذَاwa-idhāAnd when
noun
خَلَوْا۟khalawthey are alone
عَضُّوا۟ʿaḍḍūthey bite
عَلَيْكُمُʿalaykumuat you
noun
ٱلْأَنَامِلَl-anāmilathe finger tips
مِنَmina(out) of
ٱلْغَيْظِ ۚl-ghayẓi[the] rage
قُلْqulSay
مُوتُوا۟mūtūDie
بِغَيْظِكُمْ ۗbighayẓikumin your rage
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
عَلِيمٌۢʿalīmun(is) All-Knowing
بِذَاتِbidhātiof what
noun
ٱلصُّدُورِl-ṣudūri(is in) the breasts
0:00
0:00