Word by Word Analysis

Al-Qasas (The Stories) · Ayah 47

وَلَوْلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا۟ رَبَّنَا لَوْلَآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ ءَايَـٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ 47

And if not that a disaster should strike them for what their hands put forth [of sins] and they would say, "Our Lord, why did You not send us a messenger so we could have followed Your verses and been among the believers?"...

وَلَوْلَآwalawlāAnd if not
أَنan[that]
تُصِيبَهُمtuṣībahumstruck them
مُّصِيبَةٌۢmuṣībatuna disaster
بِمَاbimāfor what
noun
قَدَّمَتْqaddamathad sent forth
أَيْدِيهِمْaydīhimtheir hands
فَيَقُولُوا۟fayaqūlūand they would say
رَبَّنَاrabbanāOur Lord
لَوْلَآlawlāWhy not
أَرْسَلْتَarsaltaYou sent
إِلَيْنَاilaynāto us
noun
رَسُولًۭاrasūlana Messenger
فَنَتَّبِعَfanattabiʿaso we (could have) followed
ءَايَـٰتِكَāyātikaYour Verses
وَنَكُونَwanakūnaand we (would) have been
مِنَminaof
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnathe believers
0:00
0:00