وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ 50
Translations
And Our command is but one, like a glance of the eye.
Transliteration
Wa mā amrunā illā wāḥidatun kalamḥin bil-baṣar
Tafsir (Explanation)
This ayah means 'And Our command is not but one, like the twinkling of an eye,' emphasizing Allah's absolute power and the instantaneous nature of His commands. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret this to mean that when Allah decrees something, it happens immediately and effortlessly—His command requires no deliberation, effort, or time, as swift as the blink of an eye. This underscores the perfection of Allah's power and His complete control over all creation.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-Qamar, a Meccan surah that discusses the signs of Allah's power and the certainty of the Day of Judgment. It comes in the context of describing how Allah created the heavens and earth in six days and then established His Throne, emphasizing divine omnipotence. The surah repeatedly mentions how swiftly Allah's punishment came upon those who rejected His messengers.
Related Hadiths
Sahih Bukhari (hadith 4802): The Prophet Muhammad (ﷺ) said regarding Allah's creation of the heavens and earth: 'Allah created all things in six days, and the Throne was on water.' This relates to the theme of Allah's effortless creative power. Also relevant is the hadith in Sahih Muslim about the speed of divine decree in matters of destiny.
Themes
Key Lesson
For believers today, this ayah reminds us that Allah's will is absolute and instantaneous—we should place complete trust in His decree and not doubt His ability to fulfill His promises, whether regarding help in this life or justice on the Day of Judgment. It also humbles us by showing the vast difference between human deliberation and Allah's immediate, perfect command.
Related Ayahs
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰٓ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Do they not see that Allāh, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَلَكَهُۥ يَنَـٰبِيعَ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِۦ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ حُطَـٰمًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ
Do you not see that Allāh sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
It will be only one shout, and at once they will be observing.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.