فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ 8
Translations
And when the trumpet is blown,
Transliteration
Fa-idha nuqira fi an-naqur
Tafsir (Explanation)
This ayah refers to the blowing of the trumpet (Sur) on the Day of Judgment, which will signal the resurrection and gathering of all creation. Ibn Kathir and Al-Tabari interpret 'an-naqur' (the trumpet) as the instrument through which the angel Israfil will blow to announce the Hour, with the first blast causing death and the second blast causing resurrection. The phrase emphasizes the certainty and dramatic nature of the Day of Judgment, when all will be summoned before Allah irrespective of their earthly status or power.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-Muddaththir, a Meccan surah focused on warning the disbelievers about the inevitability of the Day of Judgment and the consequences of rejecting the message. The surah contextually prepares the listener for the cosmic upheaval described in this verse, emphasizing that no power or wealth can protect one on that Day.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'Between the two blasts of the trumpet there will be forty.' (Sahih Bukhari 6091) This clarifies the time interval between the trumpet blasts mentioned in Quranic passages like this ayah. Additionally, Surah Az-Zumar 39:68 elaborates on the same concept of the trumpet being blown.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers of the ultimate reality of the Hereafter and serves as a powerful incentive to live righteously in this life, knowing that all earthly pursuits will cease and accountability before Allah is inevitable.
Related Ayahs
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
The Day when man will remember that for which he strove,
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
And no friend will ask [anything of] a friend,
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ ۚ قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيْنَـٰكُمْ ۖ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَآ أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ
And they will come out [for judgement] before Allāh all together, and the weak will say to those who were arrogant, "Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allāh?" They will say, "If Allāh had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape."