Word by Word Analysis

Al-Ma'idah (The Table Spread) · Ayah 72

لَقَدْ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْمَسِيحُ ٱبْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ ٱلْمَسِيحُ يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُۥ مَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِ ٱلْجَنَّةَ وَمَأْوَىٰهُ ٱلنَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ 72

They have certainly disbelieved who say, "Allāh is the Messiah, the son of Mary" while the Messiah has said, "O Children of Israel, worship Allāh, my Lord and your Lord." Indeed, he who associates others with Allāh - Allāh has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers.

لَقَدْlaqadCertainly
كَفَرَkafaradisbelieved
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
قَالُوٓا۟qālūsay
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
هُوَhuwaHe
noun
ٱلْمَسِيحُl-masīḥu(is) the Messiah
ٱبْنُub'nuson
مَرْيَمَ ۖmaryama(of) Maryam
noun
وَقَالَwaqālaWhile said
ٱلْمَسِيحُl-masīḥuthe Messiah
يَـٰبَنِىٓyābanīO Children
إِسْرَٰٓءِيلَis'rāīla(of) Israel
noun
ٱعْبُدُوا۟uʿ'budūWorship
ٱللَّهَl-lahaAllah
رَبِّىrabbīmy Lord
وَرَبَّكُمْ ۖwarabbakumand your Lord
إِنَّهُۥinnahuIndeed, he
noun
مَنmanwho
noun
يُشْرِكْyush'rikassociates partners
بِٱللَّهِbil-lahiwith Allah
فَقَدْfaqadthen surely
حَرَّمَḥarrama(has) forbidden
ٱللَّهُl-lahuAllah
عَلَيْهِʿalayhifor him
noun
ٱلْجَنَّةَl-janataParadise
وَمَأْوَىٰهُwamawāhuand his abode
ٱلنَّارُ ۖl-nāru(will be) the Fire
وَمَاwamāAnd not
لِلظَّـٰلِمِينَlilẓẓālimīnafor the wrongdoers
مِنْminany
أَنصَارٍۢanṣārinhelpers
0:00
0:00