Word by Word Analysis

Al-Ma'idah (The Table Spread) · Ayah 119

قَالَ ٱللَّهُ هَـٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ 119

Allāh will say, "This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness." For them are gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allāh being pleased with them, and they with Him. That is the great attainment.

قَالَqālaWill say
ٱللَّهُl-lahuAllah
هَـٰذَاhādhāThis
noun
يَوْمُyawmuDay
يَنفَعُyanfaʿuwill profit
ٱلصَّـٰدِقِينَl-ṣādiqīnathe truthful
صِدْقُهُمْ ۚṣid'quhumtheir truthfulness
لَهُمْlahumFor them
noun
جَنَّـٰتٌۭjannātun(are) Gardens
تَجْرِىtajrīflows
مِنminfrom
تَحْتِهَاtaḥtihāunderneath it
ٱلْأَنْهَـٰرُl-anhāruthe rivers
خَـٰلِدِينَkhālidīnawill abide
فِيهَآfīhāin it
noun
أَبَدًۭا ۚabadanforever
رَّضِىَraḍiyais pleased
ٱللَّهُl-lahuAllah
عَنْهُمْʿanhumwith them
noun
وَرَضُوا۟waraḍūand they are pleased
عَنْهُ ۚʿanhuwith Him
noun
ذَٰلِكَdhālikaThat
noun
ٱلْفَوْزُl-fawzu(is) the success
ٱلْعَظِيمُl-ʿaẓīmu(the) great
عظم'-z-madjective
0:00
0:00