Word by Word Analysis

Al-Kahf (The Cave) · Ayah 31

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۚ نِعْمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا 31

Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.

أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
noun
لَهُمْlahumfor them
noun
جَنَّـٰتُjannātu(are) Gardens
عَدْنٍۢʿadninof Eden
noun
تَجْرِىtajrīflows
مِنminfrom
تَحْتِهِمُtaḥtihimuunderneath them
ٱلْأَنْهَـٰرُl-anhāruthe rivers
يُحَلَّوْنَyuḥallawnaThey will be adorned
فِيهَاfīhātherein
noun
مِنْmin[of] (with)
أَسَاوِرَasāwirabracelets
مِنminof
ذَهَبٍۢdhahabingold
وَيَلْبَسُونَwayalbasūnaand will wear
ثِيَابًاthiyābangarments
خُضْرًۭاkhuḍ'rangreen
مِّنminof
سُندُسٍۢsundusinfine silk
noun
وَإِسْتَبْرَقٍۢwa-is'tabraqinand heavy brocade
noun
مُّتَّكِـِٔينَmuttakiīnareclining
فِيهَاfīhātherein
noun
عَلَىʿalāon
ٱلْأَرَآئِكِ ۚl-arāikiadorned couches
نِعْمَniʿ'maExcellent
ٱلثَّوَابُl-thawābu(is) the reward
وَحَسُنَتْwaḥasunatand good
مُرْتَفَقًۭاmur'tafaqan(is) the resting place
0:00
0:00