Al-Isra · Ayah 3

ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا 3

Translations

O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.

Transliteration

Dhurriyyata man hamalna ma'a Nuh. Innahu kana 'abdan shakur.

Tafsir (Explanation)

This ayah refers to the descendants of those who were saved with Prophet Nuh (Noah) in the ark, highlighting that all of humanity after the flood descends from those believers. The ayah emphasizes that Nuh was a grateful servant to Allah, and this gratitude was manifested in his patient preaching to his people for 950 years. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir note that this verse establishes the connection between humanity and the righteous legacy of Noah, while praising his steadfastness and thankfulness despite the rejection of his message.

Revelation Context

This ayah appears in Surah Al-Isra (The Night Journey), a Meccan surah that frequently references previous prophets to console the Prophet Muhammad during persecution. The broader context (17:1-8) discusses Allah's favors upon the Children of Israel and humanity's ingratitude, using Noah's example to illustrate the consequences of rejecting Allah's messengers.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad said: 'The best of you are those who are grateful to Allah and grateful to people' (Jami' at-Tirmidhi). Additionally, in Sahih Muslim, there is mention of Prophet Noah's call to his people and his patience, demonstrating the virtue exemplified in this ayah.

Themes

Gratitude (Shukr)Prophet Noah (Nuh)Divine Favor and MercySteadfastness in FaithHuman Legacy and Descendants

Key Lesson

This ayah teaches us that expressing gratitude to Allah for His blessings is a fundamental quality of righteous servants, and that patience in conveying truth—even when faced with rejection—is rewarded by Allah. We should reflect on how we express thankfulness in our daily lives and remain steadfast in our faith despite worldly challenges.

0:00
0:00