قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ 34
Translations
[Allāh] said, "Then depart from it, for indeed, you are expelled.
Transliteration
Qala fakhruj minha fa-innaka rajimun
Tafsir (Explanation)
Allah commanded Iblis to exit from His mercy and presence due to his disobedience and arrogance in refusing to prostrate to Adam. The word 'rajimun' (expelled/cursed) indicates that Iblis was cast out from Allah's mercy, having become deserving of punishment for his rebellion. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize this as the moment of Iblis's definitive expulsion from the rank of the righteous angels, marking the beginning of his enmity toward humanity.
Revelation Context
This ayah occurs within the broader narrative of Surah Al-Hijr (verses 28-44) which details the creation of Adam, Allah's command to the angels to prostrate before him, and Iblis's refusal. This context is presented to explain the origin of Satan's enmity toward mankind and to establish the theological foundation for understanding human-Satanic conflict throughout history.
Related Hadiths
The Hadith of the creation of Adam (Sahih Muslim 2841) where the Prophet ﷺ describes the angels being commanded to prostrate to Adam and Iblis's refusal. Also, Surah Al-Kahf 18:50 clarifies that Iblis was from the jinn, not the angels, which provides additional context to his expulsion.
Themes
Key Lesson
Arrogance and refusal to submit to Allah's commands, no matter how justified one feels, leads to destruction and separation from His mercy. This ayah reminds believers that true honor comes from humble obedience to Allah, not from pride in one's status or capabilities.
Related Ayahs
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِۦٓ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ فَـٰسِقُونَ
And do not pray [the funeral prayer, O Muḥammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allāh and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ
But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.
رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةٌۢ بَعْدَ ٱلرُّسُلِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
[We sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have no argument against Allāh after the messengers. And ever is Allāh Exalted in Might and Wise.