Word by Word Analysis

Al-Hajj (The Pilgrimage) · Ayah 40

ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَـٰرِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَٰتٌ وَمَسَـٰجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا ٱسْمُ ٱللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ 40

[They are] those who have been evicted from their homes without right - only because they say, "Our Lord is Allāh." And were it not that Allāh checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allāh is much mentioned [i.e., praised]. And Allāh will surely support those who support Him [i.e., His cause]. Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.

ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
noun
أُخْرِجُوا۟ukh'rijūhave been evicted
مِنminfrom
دِيَـٰرِهِمdiyārihimtheir homes
بِغَيْرِbighayriwithout
حَقٍّḥaqqinright
إِلَّآillāexcept
أَنanthat
يَقُولُوا۟yaqūlūthey said
رَبُّنَاrabbunāOur Lord
ٱللَّهُ ۗl-lahu(is) Allah
وَلَوْلَاwalawlāAnd if not
دَفْعُdafʿuAllah checks
ٱللَّهِl-lahiAllah checks
ٱلنَّاسَl-nāsathe people
بَعْضَهُمbaʿḍahumsome of them
بِبَعْضٍۢbibaʿḍinby others
لَّهُدِّمَتْlahuddimatsurely (would) have been demolished
صَوَٰمِعُṣawāmiʿumonasteries
وَبِيَعٌۭwabiyaʿunand churches
وَصَلَوَٰتٌۭwaṣalawātunand synagogues
وَمَسَـٰجِدُwamasājiduand masajid
يُذْكَرُyudh'karuis mentioned
فِيهَاfīhāin it
noun
ٱسْمُus'mu(the) name of Allah
ٱللَّهِl-lahi(the) name of Allah
كَثِيرًۭا ۗkathīranmuch
كثرk-th-radjective
وَلَيَنصُرَنَّwalayanṣurannaAnd surely Allah will help
ٱللَّهُl-lahuAnd surely Allah will help
مَنman(those) who
noun
يَنصُرُهُۥٓ ۗyanṣuruhuhelp Him
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
لَقَوِىٌّlaqawiyyun(is) surely All-Strong
عَزِيزٌʿazīzunAll-Mighty
عزز'-z-zadjective
0:00
0:00