Word by Word Analysis

Al-Hadid (The Iron) · Ayah 29

لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ ٱلْكِتَـٰبِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ 29

[This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allāh and that [all] bounty is in the hand of Allāh; He gives it to whom He wills. And Allāh is the possessor of great bounty.

لِّئَلَّاli-allāSo that
يَعْلَمَyaʿlamamay know
أَهْلُahlu(the) People
ٱلْكِتَـٰبِl-kitābi(of) the Book
أَلَّاallāthat not
يَقْدِرُونَyaqdirūnathey have power
عَلَىٰʿalāover
شَىْءٍۢshayinanything
مِّنminfrom
فَضْلِfaḍli(the) Bounty
ٱللَّهِ ۙl-lahi(of) Allah
وَأَنَّwa-annaand that
ٱلْفَضْلَl-faḍlathe Bounty
بِيَدِbiyadi(is) in Allah's Hand
ٱللَّهِl-lahi(is) in Allah's Hand
يُؤْتِيهِyu'tīhiHe gives it
مَنmanwhom
noun
يَشَآءُ ۚyashāuHe wills
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
ذُوdhū(is) the Possessor of Bounty
noun
ٱلْفَضْلِl-faḍli(is) the Possessor of Bounty
ٱلْعَظِيمِl-ʿaẓīmithe Great
عظم'-z-madjective
0:00
0:00