Word by Word Analysis

Al-Hadid (The Iron) · Ayah 19

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَ ۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ 19

And those who have believed in Allāh and His messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses - those are the companions of Hellfire.

وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
بِٱللَّهِbil-lahiin Allah
وَرُسُلِهِۦٓwarusulihiand His Messengers
أُو۟لَـٰٓئِكَulāika[those]
noun
هُمُhumuthey
noun
ٱلصِّدِّيقُونَ ۖl-ṣidīqūna(are) the truthful
وَٱلشُّهَدَآءُwal-shuhadāuand the martyrs
عِندَʿinda(are) with
رَبِّهِمْrabbihimtheir Lord
لَهُمْlahumFor them
noun
أَجْرُهُمْajruhum(is) their reward
وَنُورُهُمْ ۖwanūruhumand their light
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaBut those who
noun
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieve
وَكَذَّبُوا۟wakadhabūand deny
بِـَٔايَـٰتِنَآbiāyātināOur Verses
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikathose
noun
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(are the) companions
ٱلْجَحِيمِl-jaḥīmi(of) the Hellfire
0:00
0:00