Word by Word Analysis

Al-Baqarah (The Cow) · Ayah 251

فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلْمُلْكَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ 251

So they defeated them by permission of Allāh, and David killed Goliath, and Allāh gave him the kingship and wisdom [i.e., prophethood] and taught him from that which He willed. And if it were not for Allāh checking [some] people by means of others, the earth would have been corrupted, but Allāh is the possessor of bounty for the worlds.

فَهَزَمُوهُمfahazamūhumSo they defeated them
بِإِذْنِbi-idh'niby (the) permission
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
وَقَتَلَwaqatalaand killed
دَاوُۥدُdāwūduDawood
noun
جَالُوتَjālūtaJalut
noun
وَءَاتَىٰهُwaātāhuand gave him
ٱللَّهُl-lahuAllah
ٱلْمُلْكَl-mul'kathe kingdom
وَٱلْحِكْمَةَwal-ḥik'mataand the wisdom
وَعَلَّمَهُۥwaʿallamahuand taught him
مِمَّاmimmāthat which
noun
يَشَآءُ ۗyashāuHe willed
وَلَوْلَاwalawlāAnd if not
دَفْعُdafʿu(for the) repelling
ٱللَّهِl-lahi(by) Allah
ٱلنَّاسَl-nāsa[the] people
بَعْضَهُمbaʿḍahumsome of them
بِبَعْضٍۢbibaʿḍinwith others
لَّفَسَدَتِlafasadaticertainly (would have) corrupted
ٱلْأَرْضُl-arḍuthe Earth
وَلَـٰكِنَّwalākinna[and] but
ٱللَّهَl-lahaAllah
ذُوdhū(is) Possessor
noun
فَضْلٍfaḍlin(of) bounty
عَلَىʿalāto
ٱلْعَـٰلَمِينَl-ʿālamīnathe worlds
0:00
0:00