ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا۟ فِى ٱلْكِتَـٰبِ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ 176
Translations
That is [deserved by them] because Allāh has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension.
Transliteration
Dhālika bi-anna Allāha nazzala al-Kitāba bi-al-ḥaqq, wa-inna alladhīna ikhtalafu fī al-Kitābi la-fī shiqāq ba'īd
Tafsir (Explanation)
This ayah states that Allah revealed the Book (Qur'an) with truth, and those who dispute and differ about the Book are in severe discord and opposition. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this verse condemns those who reject the clear truth of the Qur'an and engage in baseless argumentation, emphasizing that disagreement stemming from denial of divine revelation leads to profound spiritual schism. The verse establishes that the Qur'an's truth is absolute, and deliberate disagreement with it represents a fundamental breach from the straight path.
Revelation Context
This ayah is situated within Surah Al-Baqarah's discussion of the People of the Book (Ahl al-Kitab) and their contradictions regarding the Qur'an. The broader context addresses how some Jews and Christians distorted their own scriptures and rejected the Qur'an despite its clarity, making it a Medinan ayah responding to specific interfaith disputes the Muslim community encountered.
Related Hadiths
Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The best of you are those who learn the Qur'an and teach it' (Sahih Bukhari 5027), emphasizing proper understanding of the Book. Additionally, the Hadith Qudsi: 'Indeed, those who dispute about My ayat have gone far astray' reflects the gravity of quarreling about divine revelation (Tirmidhi).
Themes
Key Lesson
This ayah teaches us that true knowledge comes from accepting the Qur'an's truth without needless disputation, and that disagreement rooted in denial of divine guidance creates profound spiritual distance from Allah's path. For modern readers, it emphasizes the importance of studying scripture with sincere intention to understand rather than to argue or find faults.
Related Ayahs
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ وَأَصْلَحُوا۟ وَبَيَّنُوا۟ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of Repentance, the Merciful.
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلْكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَٱحْتَرَقَتْ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak [i.e., immature] offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does Allāh make clear to you [His] verses that you might give thought.
ٱلشَّيْطَـٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allāh promises you forgiveness from Him and bounty. And Allāh is all-Encompassing and Knowing.
وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying], "Eat from the good things with which We have provided you." And they wronged Us not - but they were [only] wronging themselves.