صِبْغَةَ ٱللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُۥ عَـٰبِدُونَ 138
Translations
[And say, "Ours is] the religion of Allāh. And who is better than Allāh in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him."
Transliteration
Sibghata Allahi wa man ahsanu mina Allahi sibghatan wa nahnu lahu 'abidun
Tafsir (Explanation)
This ayah uses the metaphor of 'sibghah' (dye/coloring) to describe the natural disposition (fitrah) and religion of Allah, emphasizing that Islam is the most perfect and beautiful way of life. The verse asserts that there is no better way to live than according to Allah's guidance, and the believers dedicate themselves entirely to worshipping Him. Classical scholars like Al-Qurtubi and Ibn Kathir explain that 'sibghah' refers to the imprint of faith that colors the soul, reflecting the comprehensive nature of Islamic submission.
Revelation Context
This ayah appears in the context of Surah Al-Baqarah's discussion about the religion of Ibrahim (Abraham) and the proper direction of prayer (qiblah). It addresses the early Muslim community's struggles with various religious groups and affirms the superiority and self-sufficiency of Islamic monotheism. The broader surah emphasizes the distinctiveness of the Muslim ummah and their covenant with Allah.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'Every child is born upon the fitrah (natural disposition toward monotheism), but his parents make him Jewish, Christian, or Zoroastrian' (Sahih Bukhari 1319). This hadith directly relates to the concept of sibghah as the natural coloring of the soul toward Allah's religion.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers that Islam is not merely a set of rules but a comprehensive way of life that naturally aligns with human nature when embraced sincerely. It encourages modern Muslims to recognize the beauty and completeness of their faith while maintaining unwavering devotion to Allah, despite external pressures or alternative worldviews.
Related Ayahs
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He refused and was arrogant and became of the disbelievers.
وَإِذْ قُلْنَا ٱدْخُلُوا۟ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ فَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا۟ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَـٰيَـٰكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ
And [recall] when We said, "Enter this city [i.e., Jerusalem] and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens [i.e., sins].' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward]."
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعْتَدَوْا۟ مِنكُمْ فِى ٱلسَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَـٰسِـِٔينَ
And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, "Be apes, despised."
۞ يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ ٱلْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit." And they ask you what they should spend. Say, "The excess [beyond needs]." Thus Allāh makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought