Word by Word Analysis
Al-Baqarah (The Cow) · Ayah 136
قُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِىَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ 136
Say, [O believers], "We have believed in Allāh and what has been revealed to us and what has been revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants [al-Asbāṭ] and what was given to Moses and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [in submission] to Him."
وَمَآwamāand what
noun
إِلَيْنَاilaynāto us
noun
وَمَآwamāand what
noun
إِلَىٰٓilāto
إِبْرَٰهِـۧمَib'rāhīmaIbrahim
noun
وَإِسْمَـٰعِيلَwa-is'māʿīlaand Ishmael
noun
وَإِسْحَـٰقَwa-is'ḥāqaand Isaac
noun
وَيَعْقُوبَwayaʿqūbaand Yaqub
noun
وَمَآwamāand what
noun
مُوسَىٰmūsā(to) Musa
noun
وَعِيسَىٰwaʿīsāand Isa
noun
وَمَآwamāand what
noun
مِنminfrom
لَاlāNot
مِّنْهُمْmin'humof them
noun
وَنَحْنُwanaḥnuAnd we
noun
لَهُۥlahuto Him
noun
0:000:00