۞ يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ 31
Translations
O children of Adam, take your adornment [i.e., wear your clothing] at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.
Transliteration
Ya bani Adam khudhu zinatakum inda kulli masjid wa kulu washrabu wa la tusrifuh. Innahu la yuhibbu al-musrifin.
Tafsir (Explanation)
This ayah commands the children of Adam to wear their adornment (clean and appropriate clothing) when entering places of worship and permits them to eat and drink, while strictly forbidding extravagance and wastefulness. Ibn Kathir explains that 'zinah' (adornment) refers to proper clothing, and the prohibition of 'israf' (extravagance) applies to all aspects of life, teaching moderation and gratitude as core Islamic values. Al-Qurtubi emphasizes that this ayah balances spiritual devotion with permissible worldly enjoyment, rejecting both ascetic extremism and hedonistic excess.
Revelation Context
This ayah addresses a broader Meccan theme concerning proper conduct and etiquette in religious practice. It responds to the pre-Islamic Arabian practice of some groups performing tawaf (circumambulation) naked, claiming ritual purity, which Islam firmly rejected. The surah continues Allah's guidance to humanity (Bani Adam) regarding moral and social conduct, establishing balanced principles for Muslim life.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'Indeed, Allah loves to see the traces of His blessing upon His servant' (Tirmidhi), reinforcing the encouragement to wear clean adornment. Additionally, the hadith 'Moderation is half of life' relates to the prohibition of israf (extravagance) mentioned in this ayah.
Themes
Key Lesson
Muslims are encouraged to present themselves respectfully and cleanly in worship while enjoying life's permissible blessings, but must always practice moderation and avoid wastefulness. This teaches that Islam embraces a middle path—neither rejecting the world ascetically nor indulging excessively—fostering both spiritual devotion and dignified living.
Related Ayahs
أُبَلِّغُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allāh what you do not know.
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Then do they not give thought? There is in their companion [i.e., Muḥammad (ﷺ)] no madness. He is not but a clear warner.
فَعَقَرُوا۟ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا۟ يَـٰصَـٰلِحُ ٱئْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, "O Ṣāliḥ, bring us what you promise us, if you should be of the messengers."
كِتَـٰبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
[This is] a Book revealed to you, [O Muḥammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.