ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ 3
Translations
Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
Transliteration
Ittabi'u ma unzila ilaykum min rabbikum wa la tattabi'u min dūnihi awliyā'. Qalīlan mā tatadhakkarūn.
Tafsir (Explanation)
This ayah commands believers to follow the revelation sent down by Allah and prohibits them from following other guardians, authorities, or false deities besides Him. Ibn Kathir notes this establishes the principle of exclusive obedience to divine guidance, while Al-Tabari emphasizes that 'awliyā' (guardians/protectors) refers to those who lead people away from Allah's path. The concluding phrase 'how little you remember' expresses regret at human forgetfulness of this fundamental principle despite its clarity.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-A'raf (a Meccan surah), which addresses the fundamental beliefs of monotheism and obedience to Allah. It was revealed during the early Meccan period when polytheists were encouraging followers to abandon the Qur'an and follow their leaders and cultural traditions instead. The broader context emphasizes the contrast between divine guidance and human innovation (bid'ah).
Related Hadiths
The Prophet (ﷺ) said: 'Whoever obeys me obeys Allah, and whoever disobeys me disobeys Allah' (Sahih Bukhari). Also related: 'The best speech is the Book of Allah and the best guidance is the guidance of Muhammad' (Sahih Muslim), emphasizing adherence to revelation over other sources.
Themes
Key Lesson
Believers must prioritize divine revelation and guidance from Allah over cultural traditions, worldly leaders, and personal desires, recognizing that true protection and success come only from following what Allah has revealed. This ayah calls us to constant vigilance against the subtle pressures of society that lead us away from pure Islamic principles.
Related Ayahs
قَالَ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنِّى ٱصْطَفَيْتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَـٰلَـٰتِى وَبِكَلَـٰمِى فَخُذْ مَآ ءَاتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
[Allāh] said, "O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful."
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ
They said, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers."
يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَٰتِهِمَآ ۗ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
O children of Adam, let not Satan tempt you as he removed your parents from Paradise, stripping them of their clothing to show them their private parts. Indeed, he sees you, he and his tribe, from where you do not see them. Indeed, We have made the devils allies to those who do not believe.
وَمِمَّنْ خَلَقْنَآ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِٱلْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ
And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.