Word by Word Analysis

Al-'Ankabut (The Spider) · Ayah 29

أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِى نَادِيكُمُ ٱلْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱئْتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ 29

Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil." And the answer of his people was not but that they said, "Bring us the punishment of Allāh, if you should be of the truthful."

أَئِنَّكُمْa-innakumIndeed, you
noun
لَتَأْتُونَlatatūnaapproach
ٱلرِّجَالَl-rijālathe men
وَتَقْطَعُونَwataqṭaʿūnaand you cut off
ٱلسَّبِيلَl-sabīlathe road
وَتَأْتُونَwatatūnaand commit
فِىin
نَادِيكُمُnādīkumuyour meetings
ٱلْمُنكَرَ ۖl-munkaraevil
فَمَاfamāAnd not
كَانَkānawas
جَوَابَjawāba(the) answer
قَوْمِهِۦٓqawmihi(of) his people
إِلَّآillāexcept
أَنanthat
قَالُوا۟qālūthey said
ٱئْتِنَاi'tināBring upon us
بِعَذَابِbiʿadhābi(the) punishment
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
إِنinif
كُنتَkuntayou are
مِنَminaof
ٱلصَّـٰدِقِينَl-ṣādiqīnathe truthful
0:00
0:00