Word by Word Analysis

Al-Anfal (The Spoils of War) · Ayah 66

ٱلْـَٔـٰنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّا۟ئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا۟ مِا۟ئَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوٓا۟ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ 66

Now, Allāh has lightened [the hardship] for you, and He knows that among you is weakness. So if there are from you one hundred [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you a thousand, they will overcome two thousand by permission of Allāh. And Allāh is with the steadfast.

ٱلْـَٔـٰنَal-ānaNow
خَفَّفَkhaffafahas (been) lightened
ٱللَّهُl-lahu(by) Allah
عَنكُمْʿankumfor you
noun
وَعَلِمَwaʿalimaand He knows
أَنَّannathat
فِيكُمْfīkumin you
noun
ضَعْفًۭا ۚḍaʿfan(there) is weakness
فَإِنfa-inSo if
يَكُنyakun(there) are
مِّنكُمminkumamong you
noun
مِّا۟ئَةٌۭmi-atuna hundred
صَابِرَةٌۭṣābiratunsteadfast
صبرs-b-radjective
يَغْلِبُوا۟yaghlibūthey will overcome
مِا۟ئَتَيْنِ ۚmi-ataynitwo hundred
وَإِنwa-inAnd if
يَكُنyakun(there) are
مِّنكُمْminkumamong you
noun
أَلْفٌۭalfuna thousand
يَغْلِبُوٓا۟yaghlibūthey will overcome
أَلْفَيْنِalfaynitwo thousand
بِإِذْنِbi-idh'niwith (the) permission
ٱللَّهِ ۗl-lahi(of) Allah
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
مَعَmaʿa(is) with
noun
ٱلصَّـٰبِرِينَl-ṣābirīnathe steadfast
0:00
0:00