Al-Anfal · Ayah 45

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَٱثْبُتُوا۟ وَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 45

Translations

O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allāh much that you may be successful.

Transliteration

Ya ayyuha alladhina amanu idha laqitum fi'atan fathbitu wadhkuru Allaha kathiran la'allakum tuflihun

Tafsir (Explanation)

This ayah commands the believers to stand firm and remain steadfast when they encounter an enemy force in battle, and to remember Allah abundantly, as this remembrance strengthens resolve and brings success. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that sabr (steadfastness) combined with dhikr (remembrance of Allah) are the dual pillars of victory—psychological fortitude through faith rather than reliance on numbers or military might alone.

Revelation Context

This ayah was revealed in the context of the Battle of Badr (2 AH), where the Muslims were vastly outnumbered by the Meccan forces. The surah addresses the believers' preparation for this decisive battle and provides guidance on maintaining spiritual resolve and unity when facing a more numerous enemy.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said: 'The strong believer is better and more beloved to Allah than the weak believer, though there is good in both' (Sahih Muslim). Additionally, Abu Bakr's counsel at Badr to remain firm illustrates the principle of sabr mentioned in this verse.

Themes

steadfastness in battleremembrance of Allah (dhikr)spiritual strength over material strengthdivine victoryobedience and disciplinefaith and perseverance

Key Lesson

True victory in life's struggles—whether physical, spiritual, or psychological—comes not from numbers or resources alone, but from unwavering steadfastness rooted in constant remembrance of Allah. This teaches believers that maintaining connection with the Divine through dhikr fortifies the heart and brings success in all righteous endeavors.

0:00
0:00

Related Ayahs

8:52Al-Anfal

كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ ۙ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allāh, so Allāh seized them for their sins. Indeed, Allāh is Powerful and severe in penalty.

8:18Al-Anfal

ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ ٱلْكَـٰفِرِينَ

That [is so], and [also] that Allāh will weaken the plot of the disbelievers.

8:60Al-Anfal

وَأَعِدُّوا۟ لَهُم مَّا ٱسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ ٱلْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war by which you may terrify the enemy of Allāh and your enemy and others besides them whom you do not know [but] whom Allāh knows. And whatever you spend in the cause of Allāh will be fully repaid to you, and you will not be wronged.

8:37Al-Anfal

لِيَمِيزَ ٱللَّهُ ٱلْخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ ٱلْخَبِيثَ بَعْضَهُۥ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُۥ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُۥ فِى جَهَنَّمَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

[It is] so that Allāh may distinguish the wicked from the good and place the wicked some of them upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.