Al-Ahzab · Ayah 6

ٱلنَّبِىُّ أَوْلَىٰ بِٱلْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَـٰتُهُمْ ۗ وَأُو۟لُوا۟ ٱلْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِى كِتَـٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفْعَلُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَوْلِيَآئِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مَسْطُورًا 6

Translations

The Prophet is more worthy of the believers than themselves, and his wives are [in the position of] their mothers. And those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allāh than the [other] believers and the emigrants, except that you may do to your close associates a kindness [through bequest]. That was in the Book inscribed.

Transliteration

An-Nabiyyu awla bil-mu'minina min anfusihim wa azwajuhu ummahatum wa ulul-arhami ba'duhum awla biba'din fi kitabil-lahi minal-mu'minina wal-muhajirana illa an taf'alu ila awliya'ikum ma'rufan kana dhalika fil-kitabi masthuran

Tafsir (Explanation)

This ayah establishes the Prophet Muhammad's precedence and guardianship over the believers, superseding even their own personal interests in matters of faith and obedience. His wives are declared to be the mothers of the believers, establishing their elevated spiritual status, while the ayah clarifies that blood relatives have priority in inheritance matters according to Allah's ordinance, except for kindness shown to adopted guardians or allies. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize that the Prophet's authority derives from his role as messenger and guardian of the faith, while Al-Tabari notes the distinction between spiritual motherhood of the Prophet's wives and legal inheritance rights based on kinship.

Revelation Context

This ayah was revealed in the Medinan period within Surah Al-Ahzab, which addresses the Battle of the Confederates (Ahzab) and related social matters of the Muslim community. The context addresses the status of the Prophet's wives following the battles, clarifies inheritance laws, and defines family relationships within the early Muslim community, establishing clear hierarchies of rights and responsibilities.

Related Hadiths

Sahih Muslim records that the Prophet said regarding his wives as mothers of the believers, emphasizing their protected status in the community. Additionally, in Sahih Bukhari, there are hadiths clarifying inheritance rights based on kinship (arham), which directly relate to the second part of this ayah regarding blood relations.

Themes

Prophet's Authority and LeadershipStatus of the Prophet's WivesInheritance and Family RightsCommunity HierarchySpiritual KinshipIslamic Legal Ordinances

Key Lesson

This ayah teaches believers that obedience to the Prophet's guidance takes precedence in matters of faith, while simultaneously establishing compassion and respect for family bonds and kindness to others. It reminds the Muslim community that spiritual relationships and legal rights have their own distinct places within Islamic society, and that honoring both creates a balanced, just community.

0:00
0:00

Related Ayahs

33:26Al-Ahzab

وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَـٰهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا

And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] a party [i.e., their men] you killed, and you took captive a party [i.e., the women and children].

33:48Al-Ahzab

وَلَا تُطِعِ ٱلْكَـٰفِرِينَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَدَعْ أَذَىٰهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

And do not obey the disbelievers and the hypocrites and disregard their annoyance, and rely upon Allāh. And sufficient is Allāh as Disposer of affairs.

33:69Al-Ahzab

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوْا۟ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُوا۟ ۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهًا

O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allāh cleared him of what they said. And he, in the sight of Allāh, was distinguished.

33:19Al-Ahzab

أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ ۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَٱلَّذِى يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْمَوْتِ ۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلْخَيْرِ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا۟ فَأَحْبَطَ ٱللَّهُ أَعْمَـٰلَهُمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا

Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear departs, they lash you with sharp tongues, indisposed toward [any] good. Those have not believed, so Allāh has rendered their deeds worthless, and ever is that, for Allāh, easy.