Word by Word Analysis

Al-Ahzab (The Combined Forces) · Ayah 55

لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِىٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبْنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخْوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبْنَآءِ إِخْوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبْنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُنَّ ۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدًا 55

There is no blame upon them [i.e., women] concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess [i.e., slaves]. And fear Allāh. Indeed Allāh is ever, over all things, Witness.

لَّا(There is) no
جُنَاحَjunāḥablame
عَلَيْهِنَّʿalayhinnaupon them
noun
فِىٓconcerning
ءَابَآئِهِنَّābāihinnatheir fathers
وَلَآwalāand not
أَبْنَآئِهِنَّabnāihinnatheir sons
وَلَآwalāand not
إِخْوَٰنِهِنَّikh'wānihinnatheir brothers
وَلَآwalāand not
أَبْنَآءِabnāisons
إِخْوَٰنِهِنَّikh'wānihinna(of) their brothers
وَلَآwalāand not
أَبْنَآءِabnāisons
أَخَوَٰتِهِنَّakhawātihinna(of) their sisters
وَلَاwalāand not
نِسَآئِهِنَّnisāihinnatheir women
وَلَاwalāand not
مَاwhat
noun
مَلَكَتْmalakatthey rightfully possess
أَيْمَـٰنُهُنَّ ۗaymānuhunnathey rightfully possess
وَٱتَّقِينَwa-ittaqīnaAnd fear
ٱللَّهَ ۚl-lahaAllah
إِنَّinnaIndeed
ٱللَّهَl-lahaAllah
كَانَkānais
عَلَىٰʿalāover
كُلِّkulliall
شَىْءٍۢshayinthings
شَهِيدًاshahīdana Witness
شهدsh-h-dadjective
0:00
0:00