Word by Word Analysis

Al-Ahzab (The Combined Forces) · Ayah 20

يَحْسَبُونَ ٱلْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا۟ ۖ وَإِن يَأْتِ ٱلْأَحْزَابُ يَوَدُّوا۟ لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِى ٱلْأَعْرَابِ يَسْـَٔلُونَ عَنْ أَنۢبَآئِكُمْ ۖ وَلَوْ كَانُوا۟ فِيكُم مَّا قَـٰتَلُوٓا۟ إِلَّا قَلِيلًا 20

They think the companies have not [yet] withdrawn. And if the companies should come [again], they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring [from afar] about your news. And if they should be among you, they would not fight except for a little.

يَحْسَبُونَyaḥsabūnaThey think
ٱلْأَحْزَابَl-aḥzābathe confederates
لَمْlam(have) not
يَذْهَبُوا۟ ۖyadhhabūwithdrawn
وَإِنwa-inAnd if
يَأْتِyati(should) come
ٱلْأَحْزَابُl-aḥzābuthe confederates
يَوَدُّوا۟yawaddūthey would wish
لَوْlawif
أَنَّهُمannahumthat they (were)
noun
بَادُونَbādūnaliving in (the) desert
فِىamong
ٱلْأَعْرَابِl-aʿrābithe Bedouins
يَسْـَٔلُونَyasalūnaasking
عَنْʿanabout
أَنۢبَآئِكُمْ ۖanbāikumyour news
وَلَوْwalawAnd if
كَانُوا۟kānūthey were
فِيكُمfīkumamong you
noun
مَّاnot
قَـٰتَلُوٓا۟qātalūthey would fight
إِلَّاillāexcept
قَلِيلًۭاqalīlana little
0:00
0:00