Word by Word Analysis

Al-Ahqaf (The Wind-Curved Sandhills) · Ayah 8

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ فَلَا تَمْلِكُونَ لِى مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ 8

Or do they say, "He has invented it"? Say, "If I have invented it, you will not possess for me [the power of protection] from Allāh at all. He is most knowing of that in which you are involved. Sufficient is He as Witness between me and you, and He is the Forgiving, the Merciful."

أَمْamOr
يَقُولُونَyaqūlūnathey say
ٱفْتَرَىٰهُ ۖif'tarāhuHe has invented it
قُلْqulSay
إِنِiniIf
ٱفْتَرَيْتُهُۥif'taraytuhuI have invented it
فَلَاfalāthen not
تَمْلِكُونَtamlikūnayou have power
لِىfor me
noun
مِنَminaagainst
ٱللَّهِl-lahiAllah
شَيْـًٔا ۖshayananything
هُوَhuwaHe
noun
أَعْلَمُaʿlamuknows best
بِمَاbimāof what
noun
تُفِيضُونَtufīḍūnayou utter
فِيهِ ۖfīhiconcerning it
noun
كَفَىٰkafāSufficient is He
بِهِۦbihiSufficient is He
noun
شَهِيدًۢاshahīdan(as) a Witness
بَيْنِىbaynībetween me
وَبَيْنَكُمْ ۖwabaynakumand between you
وَهُوَwahuwaand He
noun
ٱلْغَفُورُl-ghafūru(is) the Oft-Forgiving
ٱلرَّحِيمُl-raḥīmuthe Most Merciful
رحمr-h-madjective
0:00
0:00